Stirpes  

Go Back   Stirpes > Ethnic Forums > Славия - Slavija > South

South Balgarski, Hrvatski, Makedonski, Slovenščina, Srpski, etc.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)     Quote this post in a PM
Old Friday, March 7th, 2008
Crvena zvezda's Avatar
Grand Member
 
Last Online: 2 Hours Ago 21:21
Join Date: Mar 2007
Location: Herceg Novi, Montenegro
Age: 20
Posts: 1,687
Crvena zvezda is a sage.Crvena zvezda is a sage.Crvena zvezda is a sage.Crvena zvezda is a sage.Crvena zvezda is a sage.Crvena zvezda is a sage.Crvena zvezda is a sage.Crvena zvezda is a sage.Crvena zvezda is a sage.
Default Glupi prevod filma

Prevod jednog francuskog filma u ceskoj.


__________________
Reply With Quote
  #2 (permalink)     Quote this post in a PM
Old Friday, March 7th, 2008
Marulus's Avatar
absinthomaniac
 
Join Date: Jan 2007
Location: in a green universe
Posts: 6,984
Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.
Default Re: Glupi prevod filma

Hahaha...vidim da izvornik francuskog filma ima naslov Le gandarme se marie, znači Policajac se ženi. Valjda Česi za gendarme (što nije baš čisti ekvivalent našem "policajac") imaju riječ četnik. A hrvatska prevedenica za tu riječ je oružnik (gendarme dolazi od gens d' armes, "ljudi pod oružjem").
__________________
.
Quote:
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. (Matt 7, 6)
Go raimh maith agat, Eire!

Reply With Quote
  #3 (permalink)     Quote this post in a PM
Old Saturday, March 8th, 2008
Crvena zvezda's Avatar
Grand Member
 
Last Online: 2 Hours Ago 21:21
Join Date: Mar 2007
Location: Herceg Novi, Montenegro
Age: 20
Posts: 1,687
Crvena zvezda is a sage.Crvena zvezda is a sage.Crvena zvezda is a sage.Crvena zvezda is a sage.Crvena zvezda is a sage.Crvena zvezda is a sage.Crvena zvezda is a sage.Crvena zvezda is a sage.Crvena zvezda is a sage.
Default Re: Glupi prevod filma

^ Nije tako. Prevod bi trebo biti Policista se ženi.
__________________
Reply With Quote
  #4 (permalink)     Quote this post in a PM
Old Saturday, March 8th, 2008
Marulus's Avatar
absinthomaniac
 
Join Date: Jan 2007
Location: in a green universe
Posts: 6,984
Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.
Default Re: Glupi prevod filma

Jaroslav Merhaut, Češko-hrvatski rječnik:

Quote:
četník - žandar, oružnik
Žandar, tj. oružnik, nije ista stvar što i policajac. Kraljevska Jugoslavija je imala žandare, s tim da su ta riječ, pojam, pa čak i uniforma, bili preuzeti iz francuskog. Oružnici (žandari) postoje u mnogim zemljama i obično nisu u sastavu policije, nego čine neki zaseban korpus koji je sastavni dio vojske, ponekad imaju i vojarne itd. U Italiji su nešto takvo carabinieri, u Španjolskoj Guardia civil itd. Koriste se za rješavanje "težih" slučajeva, dok obična policija kontrolira promet, povremeno legitimira ljude, bavi se poreznim prekršajima, istražuje zločine i osigurava mjesta zločina. Oružnici pak sudjeluju u doslovnoj borbi s kriminalcima.
__________________
.
Quote:
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. (Matt 7, 6)
Go raimh maith agat, Eire!


Last edited by Marulus; Saturday, March 8th, 2008 at 13:23.
Reply With Quote
  #5 (permalink)     Quote this post in a PM
Old Sunday, March 9th, 2008
Marulus's Avatar
absinthomaniac
 
Join Date: Jan 2007
Location: in a green universe
Posts: 6,984
Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.Marulus is a deity.
Default Re: Glupi prevod filma

Inače, to se u češkom izgovara nekako kao četnjiik. Naglasak na prvom slogu, ali zadnje i produženo. Mora da jako smiješno zvuči....
__________________
.
Quote:
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. (Matt 7, 6)
Go raimh maith agat, Eire!

Reply With Quote
Reply

Bookmarks


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off

Locations of visitors to this page

All times are GMT. The time now is 00:15.

Page generated in 1.0588880 seconds with 17 queries.


Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.1.0