|
|||||||
| Register | Blogs | FAQ | Forum Rules | VB Image Host | Members List | Calendar | Search | Today's Posts | Mark Forums Read |
| South Balgarski, Hrvatski, Makedonski, Slovenčina, Srpski, etc. |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|||
![]() The Balkan area is supposed to be the cradle of the first Europe inhabitants coming from Anatolia and Levant - 45-35 thousand year BC. Exploring the oldest roots of some words (see ProtoWorld language The ProtoWorld language reconstruction ) it is necessary to research the main and the most important objects names in Balkan! How do You say in Balkan languages - HUMAN and MAN(male), MAN(female)...? Slovenian: Croatian: Man- čovjek Man (male) - muškarac (Bardyllis) Man (female) - tribe: father: mother: brother: sister: grandfather: grandmother: son: daughter: family: And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): uncle (father's brother): aunt: husband: wife: parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: great-great-grandfather/mother: Serbian: -------- Bulgarian: Man- čovek Man (male) - muškarac (Bardyllis) Man (female) - Serbian: ---------- Man- človek Man (male) - moški (Bardyllis) Man (female) - family: PORODICA (from ROD, RODITI - to give birth), FAMILIJA and OBITELJ (obsolete; from OBITOVATI - to live /together/; used to describe monastery 'families' of monks) tribe: PLEME father: OTAC (?); nicknames: TATA, TALE, TAJO, ĆAĆA, ĆALE, BÁBO, BÁBA. Supposedly there was an older form PITAR (PITATI, to feed /Slavonic/) meaning 'feeder', which connects to Latin PATER and Germanic VATER/FATHER mother: MATER (never used to address her like that), MATERA; nicknames: MAJKA ('official'), MAMA, MAJA, MATI (less formal) brother: BRAT sister: SESTRA grandfather: DĚD; DEDA, DIDA, DEDO, ĐED... also used for any old man grandmother: BABA; BAJKA, BAKA - also used for any old woman son: SIN daughter: corrupted from Slavonic D'ŠTER (never in use) KĆER, KĆERKA, ĆERKA, ŠĆER (local) And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): UJAK; his wife is UJNA. You are to him NETIJAK or NEĆAK (compare: Nephew) uncle (father's brother): STRIC; his wife is STRINA. You are to him SINOVAC aunt: TETKA; her husband TETAK or TEČA. You are to her SESTRIĆ or BRATIĆ (depends on whether you are her sister's or her brother's son) husband: MUŽ, SUPRUG; to his wife's relatives, he is ZET wife: ŽENA, SUPRUGA; to her husband relatives, she is SNAŠA or SNAJKA Cousins (children of aunts and uncles) are considered 'second' brothers and sisters, and are called brat and sestra, as one's own siblings. This one is interesting: SVASTIKA: wife's sister. How is this related to symbol svastika? Simply through Sanskrit SVAST meaning happiness. SVAST is the root of both SESTRA and SVASTIKA. Originally, it is I-E 'SVASTRA', derived to Schwester in German and sister in English, in Serbian it was reduced to sestra, but in svastika the root remained unchanged, due to easier pronunciation and lack of simplification possibilities. parents-in-law (to husband): TAST and TAŠTA, or PUNAC and PUNICA (local and obsolete) parents-in-law (to wife): SVEKAR and SVEKRVA wife's brother: ŠURAK wife's sister: SVASTIKA husband's brother: DĚVER husband's sister: ZAOVA wifes of two brothers are to each other: JETRVA husbands of two sisters are to each other: PAŠENOG great-grandfather/mother: PRA-DĚD/BABA great-great-grandfather/mother: ČUKUN-DĚD/BABA (Levin) Albanian: MAN- njeri Man (male) - burrë Man (female) - grua tribe: father: mother: brother: sister: grandfather: grandmother: son: daughter: family: And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): uncle (father's brother): aunt: husband: wife: parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: great-great-grandfather/mother: English-Albanian and Albanian-English dictionary / Fjalor anglisht-shqip dhe shqip anglisht An English - Albanian, Albanian - English Online Dictionary. (Bardyllis) Montenegrin Man- Man (male) - Man (female) - tribe: father: mother: brother: sister: grandfather: grandmother: son: daughter: family: And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): uncle (father's brother): aunt: husband: wife: parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: great-great-grandfather/mother: Macedonian man- čovek Man (male) - maz(z as in Jacques Chirac---i dont know how to add apostrophes and things) (Dime) Man (female) - tribe: father: mother: brother: sister: grandfather: grandmother: son: daughter: family: And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): uncle (father's brother): aunt: TETKA; husband: wife: parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: great-great-grandfather/mother: Greek(new) : MAN - Andros. Man (male) - Man (female) - tribe: father: mother: brother: sister: grandfather: grandmother: son: daughter: family: And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): uncle (father's brother): aunt: TETKA; husband: wife: parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: great-great-grandfather/mother: Greek(ancient) tribe: father: mother: brother: sister: grandfather: grandmother: son: daughter: family: And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): uncle (father's brother): aunt: husband: wife: parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: great-great-grandfather/mother: --------------------------------------------------------------------- Thanks to all. Kest P.S. Lithuanian(supposed to be very conservative and archaic indoeuropean language) Man - Žmogus Man (male) - vyras Man (female) - moteris tribe: gentis father: tėvas mother: motina brother: brolis sister: sesuo grandfather: senelis grandmother: senelė, močiutė son: sūnus daughter: dukra family: šeima And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): dėdė uncle (father's brother): dėdė aunt: teta husband: vyras wife: žmona parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: švogeris wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: prosenelė great-great-grandfather/mother: prosenelis Russian Man- chieloviek (человек) Man (male) - muzcina (мужчина) Man (female) - zenscina (женщина) Finnish Man- ichminen Man (male) - nainen Man (female) - Mies tribe: kansa father: ise mother: ayti brother: veli sister: sisko grandfather: isoise grandmother: isoaity son: poika daughter: dutter family: perhe And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): eno uncle (father's brother): seta aunt: teti husband: aviomies wife: vaimo parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: švogeris wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: isoisoise great-great-grandfather/mother: isoisoaiti Last edited by kestutisturbo; Thursday, June 28th, 2007 at 16:44. |
|
|||
|
Woman: enska
Wife: ena (soproga, which means simply "female companion") Hag (derogatory for woman): enče Man: moki (or mo, but this second word has limited uses and they are not equal) child: otrok (supposed etimology: od-rok, litterally "away from the hands", the word supposedly meant a slave or simply an unequal, who had to be given food (with the hands)) child: additionally, dete is used (for small children) baby: dojenček (dojiti=to nurse, "one who is breast-fed") tribe: pleme, rod father: oče (vocative of "otec", now used as nominative) mother: mati, mama brother: brat sister: sestra grandfather: stari oče, ded, dedek grandmother: stara mati/stara mama, babica, babi son: sin daughter: hči, hčerka family: druina; also rod, sorodstvo (wider family) uncle (mother's brother): ujec (it's archaic, "stric" is used for this as well nowadays) uncle (father's brother): stric aunt: teta, also strina (in certain dialects) husband: mo, enin (groom, litterally means "wife's - of the wife"), soprog wife: ena, nevesta (bride), soproga parents-in-law (to husband): tast(m) & tača(f) parents-in-law (to wife): tast(m) & tača(f) wife's brother: svak wife's sister (This one is interesting):: svakinja husband's brother: svak husband's sister: svakinja note that "svak" & "svakinja" are also used for your sibling's partners (for example, your brother's wife is also your "svakinja") wifes of two brothers are to each other: I honestly don't know ![]() husbands of two sisters are to each other: this as well I better ask my grandparentsgreat-grandfather/mother: praded, pradedek great-great-grandfather/mother: prapraded, prapradedek I hope this helps. BTW, why don't you write the baltic (at least lithuanian) forms? You get all the fun of comparing languages while we play dictionary-niggers for you ![]() |
|
|||
|
Kestutis Turbo: Please correct Serbian terms for Man (human), man and woman. You seem to have put Slovenian words.
------ This might be interesting also, I don't know how many languages have specific terms for this: (Generation 0) 1st gen.: OTAC (father) 2nd gen.: DĚD (grandfather) 3rd gen.: PRADĚD (great-grandfather) 4th gen.: ČUKUNDĚD (great-great-grandfather) 5th gen.: NAVRNDĚD (great-great-great-grandfather) 6th gen.: KURĐEL (great-great-... I give up) 7th gen.: ASKURĐEL 8th gen.: KURĐUP 9th gen.: KURLEBALO 10th gen.: SUKURĐEL 11th gen.: SURDEPAČ 12th gen.: OMŽIKUR 13th gen.: KURAJBER Why the hell people invented those terms - I don't know. The word 'kurajber' is also a part of modern slang, meaning a totally unimportant person. In my area, it is common to use term ASKURĐEL (7th gen.) for great-great-great-grandfather (5th gen.). I marked the 5th generation of ancestors, because it is an important line where kinship starts with Serbs. If two people have the same 5th ancestor (NAVRNDEDA), they are considered relatives. Also, marriages between persons that are related up to the 5th generation of ancestors is considered incestuous (not legally, but traditionally). 'The barrier' of the 5th generation is often called BELE PČELE (white bees) or BELE OSE (white wasps). In some parts even BELI ORAO (white eagle). All this is less known to modern youth, but it is a part of tradition that still lives in rural areas. |
|
|||
|
Quote:
I know only one southern Baltic (Jotvingis) duke knight - SKURDAS, but are those names related I can't answer. |
|
|||
![]() The Balkan area is supposed to be the cradle of the first Europe inhabitants coming from Anatolia and Levant - 45-35 thousand year BC. Exploring the oldest roots of some words (see ProtoWorld language The ProtoWorld language reconstruction ) it is necessary to research the main and the most important objects names in Balkan! How do You say in Balkan languages - HUMAN and MAN(male), MAN(female)...? Slovenian: Man- človek Man (male) - moški (Bardyllis) Man (female) - family Woman: ženska Wife: žena (soproga, which means simply "female companion") Hag (derogatory for woman): ženšče Man: moški (or mož, but this second word has limited uses and they are not equal) child: otrok (supposed etimology: od-rok, litterally "away from the hands", the word supposedly meant a slave or simply an unequal, who had to be given food (with the hands)) child: additionally, dete is used (for small children) baby: dojenček (dojiti=to nurse, "one who is breast-fed") tribe: pleme, rod father: oče (vocative of "otec", now used as nominative) mother: mati, mama brother: brat sister: sestra grandfather: stari oče, ded, dedek grandmother: stara mati/stara mama, babica, babi son: sin daughter: hči, hčerka family: družina; also rod, sorodstvo (wider family) uncle (mother's brother): ujec (it's archaic, "stric" is used for this as well nowadays) uncle (father's brother): stric aunt: teta, also strina (in certain dialects) husband: mož, ženin (groom, litterally means "wife's - of the wife"), soprog wife: žena, nevesta (bride), soproga parents-in-law (to husband): tast(m) & tašča(f) parents-in-law (to wife): tast(m) & tašča(f) wife's brother: svak wife's sister (This one is interesting):: svakinja husband's brother: svak husband's sister: svakinja note that "svak" & "svakinja" are also used for your sibling's partners (for example, your brother's wife is also your "svakinja") wifes of two brothers are to each other: I honestly don't know husbands of two sisters are to each other: this as well I better ask my grandparents great-grandfather/mother: praded, pradedek great-great-grandfather/mother: prapraded, prapradedek (by Gromoljut) Croatian: Man- čovjek Man (male) - muškarac (Bardyllis) Man (female) - tribe: father: mother: brother: sister: grandfather: grandmother: son: daughter: family: And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): uncle (father's brother): aunt: husband: wife: parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: great-great-grandfather/mother: Serbian: -------- Bulgarian: Man- čovek Man (male) - muškarac (Bardyllis) Man (female) - Serbian: ---------- Man- Man (male) - Man (female) - family: PORODICA (from ROD, RODITI - to give birth), FAMILIJA and OBITELJ (obsolete; from OBITOVATI - to live /together/; used to describe monastery 'families' of monks) tribe: PLEME father: OTAC (?); nicknames: TATA, TALE, TAJO, ĆAĆA, ĆALE, BÁBO, BÁBA. Supposedly there was an older form PITAR (PITATI, to feed /Slavonic/) meaning 'feeder', which connects to Latin PATER and Germanic VATER/FATHER mother: MATER (never used to address her like that), MATERA; nicknames: MAJKA ('official'), MAMA, MAJA, MATI (less formal) brother: BRAT sister: SESTRA grandfather: DĚD; DEDA, DIDA, DEDO, ĐED... also used for any old man grandmother: BABA; BAJKA, BAKA - also used for any old woman son: SIN daughter: corrupted from Slavonic D'ŠTER (never in use) KĆER, KĆERKA, ĆERKA, ŠĆER (local) And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): UJAK; his wife is UJNA. You are to him NETIJAK or NEĆAK (compare: Nephew) uncle (father's brother): STRIC; his wife is STRINA. You are to him SINOVAC aunt: TETKA; her husband TETAK or TEČA. You are to her SESTRIĆ or BRATIĆ (depends on whether you are her sister's or her brother's son) husband: MUŽ, SUPRUG; to his wife's relatives, he is ZET wife: ŽENA, SUPRUGA; to her husband relatives, she is SNAŠA or SNAJKA Cousins (children of aunts and uncles) are considered 'second' brothers and sisters, and are called brat and sestra, as one's own siblings. This one is interesting: SVASTIKA: wife's sister. How is this related to symbol svastika? Simply through Sanskrit SVAST meaning happiness. SVAST is the root of both SESTRA and SVASTIKA. Originally, it is I-E 'SVASTRA', derived to Schwester in German and sister in English, in Serbian it was reduced to sestra, but in svastika the root remained unchanged, due to easier pronunciation and lack of simplification possibilities. parents-in-law (to husband): TAST and TAŠTA, or PUNAC and PUNICA (local and obsolete) parents-in-law (to wife): SVEKAR and SVEKRVA wife's brother: ŠURAK wife's sister: SVASTIKA husband's brother: DĚVER husband's sister: ZAOVA wifes of two brothers are to each other: JETRVA husbands of two sisters are to each other: PAŠENOG great-grandfather/mother: PRA-DĚD/BABA great-great-grandfather/mother: ČUKUN-DĚD/BABA (Levin) Albanian: MAN- njeri Man (male) - burrë Man (female) - grua tribe: father: mother: brother: sister: grandfather: grandmother: son: daughter: family: And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): uncle (father's brother): aunt: husband: wife: parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: great-great-grandfather/mother: English-Albanian and Albanian-English dictionary / Fjalor anglisht-shqip dhe shqip anglisht An English - Albanian, Albanian - English Online Dictionary. (Bardyllis) Montenegrin Man- Man (male) - Man (female) - tribe: father: mother: brother: sister: grandfather: grandmother: son: daughter: family: And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): uncle (father's brother): aunt: husband: wife: parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: great-great-grandfather/mother: Macedonian man- čovek Man (male) - maz(z as in Jacques Chirac---i dont know how to add apostrophes and things) (Dime) Man (female) - tribe: father: mother: brother: sister: grandfather: grandmother: son: daughter: family: And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): uncle (father's brother): aunt: TETKA; husband: wife: parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: great-great-grandfather/mother: Greek(new) : MAN - Andros. Man (male) - Man (female) - tribe: father: mother: brother: sister: grandfather: grandmother: son: daughter: family: And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): uncle (father's brother): aunt: TETKA; husband: wife: parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: great-great-grandfather/mother: Greek(ancient) tribe: father: mother: brother: sister: grandfather: grandmother: son: daughter: family: And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): uncle (father's brother): aunt: husband: wife: parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: great-great-grandfather/mother: --------------------------------------------------------------------- Thanks to all. Kest P.S. Lithuanian(supposed to be very conservative and archaic indoeuropean language) Man - Žmogus Man (male) - vyras Man (female) - moteris tribe: gentis father: tėvas mother: motina brother: brolis sister: sesuo grandfather: senelis grandmother: senelė, močiutė son: sūnus daughter: dukra family: šeima And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): dėdė uncle (father's brother): dėdė aunt: teta husband: vyras wife: žmona parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: švogeris wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: prosenelė great-great-grandfather/mother: prosenelis Russian Man- chieloviek (человек) Man (male) - muzcina (мужчина) Man (female) - zenscina (женщина) Finnish Man- ichminen Man (male) - nainen Man (female) - Mies tribe: kansa father: ise mother: ayti brother: veli sister: sisko grandfather: isoise grandmother: isoaity son: poika daughter: dutter family: perhe And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): eno uncle (father's brother): seta aunt: teti husband: aviomies wife: vaimo parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: švogeris wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: isoisoise great-great-grandfather/mother: isoisoaiti Last edited by kestutisturbo; Friday, July 6th, 2007 at 08:50. |
|
|||
|
Quote:
|
|
|||
|
Quote:
MAN = Njėri or Njeri Man (male) = Burrė, Zotėri Man (female) = Grua, Zonjė tribe: Fis, Farefis father: At, Atė mother: Nėnė, Nanė brother: Vėlla, Vlla sister: Motėr grandfather: Gjysh, Gjyshi grandmother: Gjyshja son: Djalė, Bir, ēun daughter: Vajzė, Bijė, Gocė, Qikė family: Familja, Fis uncle (mother's brother): uncle (father's brother): aunt: , Tezė, Tetė, Hallė husband: Burri, Bashkshorti, I Shoqi wife: Gruja, Bashkshortja, Nuse, E Shoqja great-grandfather/mother: Stergjyshi/Stergjyshja great-great-grandfather/mother: Katragjyshi/Katragjysja |
|
|||
|
Quote:
|
|
|||
|
Macedonian
man- čovek Man (male) - MAŽ Man (female) - ŽENA tribe: PLEME father: TATKO mother: MAJKA brother: BRAT sister: SESTRA grandfather: DEDO grandmother: BABA son: SIN daughter: KERKA family: FAMILIJA And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): VUJKO uncle (father's brother): STRIKO aunt: TETKA; husband: SOPRUG wife: SOPRUGA parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: PRA-DEDO/BABA great-great-grandfather/mother: CHUKUN-DEDO/BABA |
|
|||
The Balkan area is supposed to be the cradle of the first Europe inhabitants coming from Anatolia and Levant - 45-35 thousand year BC.Exploring the oldest roots of some words (see ProtoWorld language The ProtoWorld language reconstruction - The ProtoWorld language reconstruction) it is necessary to research the main and the most important objects names in Balkan! How do You say in Balkan languages - HUMAN and MAN(male), MAN(female)...? (Produced by united investigators - Bardyllis, Dime, Levin, Sfd, Kestutisturbo. Join this team!) (The lack of CROATIAN, BULGARIAN, MONTENEGRIN and GREECE) Slovenian: Man- človek Man (male) - moški (Bardyllis) Man (female) - family Woman: ženska Wife: žena (soproga, which means simply "female companion") Hag (derogatory for woman): ženšče Man: moški (or mož, but this second word has limited uses and they are not equal) child: otrok (supposed etimology: od-rok, litterally "away from the hands", the word supposedly meant a slave or simply an unequal, who had to be given food (with the hands)) child: additionally, dete is used (for small children) baby: dojenček (dojiti=to nurse, "one who is breast-fed") tribe: pleme, rod father: oče (vocative of "otec", now used as nominative) mother: mati, mama brother: brat sister: sestra grandfather: stari oče, ded, dedek grandmother: stara mati/stara mama, babica, babi son: sin daughter: hči, hčerka family: družina; also rod, sorodstvo (wider family) uncle (mother's brother): ujec (it's archaic, "stric" is used for this as well nowadays) uncle (father's brother): stric aunt: teta, also strina (in certain dialects) husband: mož, ženin (groom, litterally means "wife's - of the wife"), soprog wife: žena, nevesta (bride), soproga parents-in-law (to husband): tast(m) & tašča(f) parents-in-law (to wife): tast(m) & tašča(f) wife's brother: svak wife's sister (This one is interesting):: svakinja husband's brother: svak husband's sister: svakinja note that "svak" & "svakinja" are also used for your sibling's partners (for example, your brother's wife is also your "svakinja") wifes of two brothers are to each other: I honestly don't know husbands of two sisters are to each other: this as well I better ask my grandparents great-grandfather/mother: praded, pradedek great-great-grandfather/mother: prapraded, prapradedek (by Gromoljut) Croatian: Man- čovjek Man (male) - muškarac (Bardyllis) Man (female) - tribe: father: mother: brother: sister: grandfather: grandmother: son: daughter: family: And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): uncle (father's brother): aunt: husband: wife: parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: great-great-grandfather/mother: Serbian: -------- Bulgarian: Man- čovek Man (male) - muškarac (Bardyllis) Man (female) - Serbian: ---------- Man- Man (male) - Man (female) - family: PORODICA (from ROD, RODITI - to give birth), FAMILIJA and OBITELJ (obsolete; from OBITOVATI - to live /together/; used to describe monastery 'families' of monks) tribe: PLEME father: OTAC (?); nicknames: TATA, TALE, TAJO, ĆAĆA, ĆALE, BÁBO, BÁBA. Supposedly there was an older form PITAR (PITATI, to feed /Slavonic/) meaning 'feeder', which connects to Latin PATER and Germanic VATER/FATHER mother: MATER (never used to address her like that), MATERA; nicknames: MAJKA ('official'), MAMA, MAJA, MATI (less formal) brother: BRAT sister: SESTRA grandfather: DĚD; DEDA, DIDA, DEDO, ĐED... also used for any old man grandmother: BABA; BAJKA, BAKA - also used for any old woman son: SIN daughter: corrupted from Slavonic D'ŠTER (never in use) KĆER, KĆERKA, ĆERKA, ŠĆER (local) And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): UJAK; his wife is UJNA. You are to him NETIJAK or NEĆAK (compare: Nephew) uncle (father's brother): STRIC; his wife is STRINA. You are to him SINOVAC aunt: TETKA; her husband TETAK or TEČA. You are to her SESTRIĆ or BRATIĆ (depends on whether you are her sister's or her brother's son) husband: MUŽ, SUPRUG; to his wife's relatives, he is ZET wife: ŽENA, SUPRUGA; to her husband relatives, she is SNAŠA or SNAJKA Cousins (children of aunts and uncles) are considered 'second' brothers and sisters, and are called brat and sestra, as one's own siblings. This one is interesting: SVASTIKA: wife's sister. How is this related to symbol svastika? Simply through Sanskrit SVAST meaning happiness. SVAST is the root of both SESTRA and SVASTIKA. Originally, it is I-E 'SVASTRA', derived to Schwester in German and sister in English, in Serbian it was reduced to sestra, but in svastika the root remained unchanged, due to easier pronunciation and lack of simplification possibilities. parents-in-law (to husband): TAST and TAŠTA, or PUNAC and PUNICA (local and obsolete) parents-in-law (to wife): SVEKAR and SVEKRVA wife's brother: ŠURAK wife's sister: SVASTIKA husband's brother: DĚVER husband's sister: ZAOVA wifes of two brothers are to each other: JETRVA husbands of two sisters are to each other: PAŠENOG great-grandfather/mother: PRA-DĚD/BABA great-great-grandfather/mother: ČUKUN-DĚD/BABA (Levin) Albanian: (only standard dialelect because Albanian language have 4 dialect, Gegë, Toskë, Arbëresh and Arvanitë) -Sfd MAN = Njëri or Njeri Man (male) = Burrë, Zotëri Man (female) = Grua, Zonjë tribe: Fis, Farefis father: At, Atë mother: Nënë, Nanë brother: Vëlla, Vlla sister: Motër grandfather: Gjysh, Gjyshi grandmother: Gjyshja son: Djalë, Bir, çun daughter: Vajzë, Bijë, Gocë, Qikë family: Familja, Fis uncle (mother's brother): uncle (father's brother): aunt: , Tezë, Tetë, Hallë husband: Burri, Bashkshorti, I Shoqi wife: Gruja, Bashkshortja, Nuse, E Shoqja great-grandfather/mother: Stergjyshi/Stergjyshja great-great-grandfather/mother: Katragjyshi/Katragjysja (by Sfd) English-Albanian and Albanian-English dictionary / Fjalor anglisht-shqip dhe shqip anglisht An English - Albanian, Albanian - English Online Dictionary. (Bardyllis) Montenegrin Man- Man (male) - Man (female) - tribe: father: mother: brother: sister: grandfather: grandmother: son: daughter: family: And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): uncle (father's brother): aunt: husband: wife: parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: great-great-grandfather/mother: Macedonian man- čovek Man (male) - MAŽ Man (female) - ŽENA tribe: PLEME father: TATKO mother: MAJKA brother: BRAT sister: SESTRA grandfather: DEDO grandmother: BABA son: SIN daughter: KERKA family: FAMILIJA And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): VUJKO uncle (father's brother): STRIKO aunt: TETKA; husband: SOPRUG wife: SOPRUGA parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: PRA-DEDO/BABA great-great-grandfather/mother: CHUKUN-DEDO/BABA (Dime) Greek(new) : MAN - Andros. Man (male) - Man (female) - tribe: father: mother: brother: sister: grandfather: grandmother: son: daughter: family: And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): uncle (father's brother): aunt: TETKA; husband: wife: parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: great-great-grandfather/mother: Greek(ancient) tribe: father: mother: brother: sister: grandfather: grandmother: son: daughter: family: And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): uncle (father's brother): aunt: husband: wife: parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: great-great-grandfather/mother: --------------------------------------------------------------------- Thanks to all. Kest P.S. Lithuanian(supposed to be very conservative and archaic indoeuropean language) Man - Žmogus Man (male) - vyras Man (female) - moteris tribe: gentis father: tėvas mother: motina brother: brolis sister: sesuo grandfather: senelis grandmother: senelė, močiutė son: sūnus daughter: dukra family: šeima And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): dėdė uncle (father's brother): dėdė aunt: teta husband: vyras wife: žmona parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: švogeris wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: prosenelė great-great-grandfather/mother: prosenelis Russian Man- chieloviek (человек) Man (male) - muzcina (мужчина) Man (female) - zenscina (женщина) Finnish Man- ichminen Man (male) - nainen Man (female) - Mies tribe: kansa father: ise mother: ayti brother: veli sister: sisko grandfather: isoise grandmother: isoaity son: poika daughter: dutter family: perhe And many other surprisingly specific words for certain relatives: uncle (mother's brother): eno uncle (father's brother): seta aunt: teti husband: aviomies wife: vaimo parents-in-law (to husband): parents-in-law (to wife): wife's brother: švogeris wife's sister (This one is interesting):: husband's brother: husband's sister: wifes of two brothers are to each other: husbands of two sisters are to each other: great-grandfather/mother: isoisoise great-great-grandfather/mother: isoisoaiti Last edited by kestutisturbo; Wednesday, July 11th, 2007 at 08:33. |