|
|||||||
| Register | Blogs | FAQ | Forum Rules | VB Image Host | Members List | Calendar | Search | Today's Posts | Mark Forums Read |
| History General History. The History of Europe and the World, from the Classic Era to modern days. Lost, Ancient and Classic Worlds, their origins and the causes that led to their rise and fall. |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|||
|
The devil of Croyden Hill : kinship, fiction fact, tradition
John B. Smith "We all remember the terrible exclamation of the dying profligate, when a friend, to destroy what he supposed the hypochondriac idea of a spectre appearing in a certain shape at a given hour, placed before him a person dressed up in the manner he described. "Mon Dieu!" said the expiring sinner ..., "il yen a deux!" " (Scott n.d., chap. 22, 177). The aim of this essay is to bring together a number of scattered West Country traditions that appear to have much in common. Each makes perfect sense when seen in isolation, but will nevertheless benefit from being viewed alongside its analogues, since detailed comparisons will then become possible. Family relationships will for instance become apparent, as will incompatibilities and inconsistencies. For the purposes just outlined, it will be best for us to allocate a bracketed upper-case letter of the alphabet to each "type," together with a distinguishing number for each of the stories apparently belonging to it. Such numbers have no precise chronological or genealogical significance. For instance, a variant given the number 6 must not necessarily be seen as younger than or as a direct descendant of one numbered 5. We begin with a story, (A1), once told by the Revd Hawker of Morwenstow in north-east Cornwall. This was about the clerk of that parish, whose wife used to wash the parson's surplices. Taken to task by his wife for a prolonged visit at the village inn, the clerk threatened in dudgeon to return to his potations, and did indeed set out again with this in mind. Meanwhile, donning one of the parson's surplices to disguise herself as a ghost, the wife took a short cut and confronted her husband on his way. Terrified, he turned back. Making use of her short cut again, the wife got home first, and was calmly ironing another surplice when her chastened husband arrived (Ditchfield 1907, 237). What is in effect the same story, here identified as (A2), was known in the Blackdowns of the Somerset-Devon borderland. A wife in despair about her husband's drinking habits eventually decides to play on his superstitious nature, pulls a white nightgown over her dress, and goes to hide in a hedge by a crossroad where he is to pass on his way home one night. Groaning, and with arms waving, she confronts him. Once he has gathered himself a little, he solemnly intones: "Avoid thee, Satan. I be a ringer and a zinger, and a bass-viol player up to (Woodycombe) Church theaze last forty year. Avoid thee, Satan!" The "ghost" then swiftly returns home by a short cut, and is calmly sewing by the fire when joined by her husband, now destined to be "a sober, stay-at-home man" for the rest of his life (Mathews 1923, 74- 5). Another story from Cornwall, (B1), thematically if not genetically related to the ones from Morwenstow and the Blackdowns, is known as "The White Bucca and the Black." Here, an old lady of Raftra in St Levan has a prank similar to those in (A1) and (A2) played upon her, but she is not taken in. Her stepdaughter, wishing to stop the old lady's gallivantings, persuades a serving-man to dress in a white sheet and intercept her on her way home one dark night. Undaunted by the apparition, she greets him with the words: "Hullo! Bucca-gwidden ['white spirit'], what ... dost thee do here, with Bucca-dhu ['black spirit'] so close behind thee?" The white "spirit" is terrified at the thought of the black one behind him, runs off as fast as his legs will carry him, falls into a fit, and is never again right in the head (Briggs 1970-71, part B. vol. 1, 38). This tale does not stand alone. Compare for instance (B2), a Dorset variant known as "The Netherbury Churchyard Legend," which appears in Udal's Dorsetshire Folk-Lore of 1922. In it, the old parish clerk and sexton of Netherbury, repeatedly disturbed by a half-witted girl singing psalms outside his house at night, wraps himself in a sheet and rises up before her in the church porch. Far from nonplussed, she asks him whose soul he is. She then exclaims: "Souls be about tonight! For there's a black 'un too and he's trying to come up to the whir' un." Wild with fear at this, the sexton takes to his heels. Glancing back, he does indeed fancy he sees a dark figure behind him, which, Udal tells us, "was probably that of his own shadow in the moonlight." The sexton's tribulations continue once he is within his own four walls, since he is then affected by a serious illness that causes him to "peel" from head to foot. Like her Cornish counterpart, the idiot girl is no longer molested (Udal, 1970, 168-69; Briggs 1970- 71, part B, vol. 2, 276; Westwood 1987, 72-3). One of the interesting things about (B1) and (B2) is that we are left poised between a supernatural and a natural explanation. Is the Bucca- dhu alias black soul really a spirit, or is it the victim's own shadow? As we have seen, Udal is keen for us to embrace the latter explanation, although the actual text of his narrative leaves the matter unresolved. In another Dorset variant, (B3), "Varmer Brickell and the Ghost," in which the said farmer is the only main character, and a drunken one at that, naturalism has unequivocally gained the upper hand, and it is made quite clear that what he takes to be a "divil-ghost" is indeed his own shadow (Knott 1976, 122-4). Such late versions of the story are jocular tales, but there can be little doubt that some of their earlier predecessors were true legends. In these, the black ghost that pursues the white "ghost" is not his shadow, but an avenging spirit, bent on punishing a mortal who pretends to supernatural powers. Moreover, the intended victim, who first espies the black ghost and thus turns the tables on his or her tormentor, is often portrayed as a "simple" person, whose handicap is offset by the ability to see and commune with such spirits. Whereas in the jocular tales we are detached observers, in the know about what is "really" going on, in the legends we are participants, sharing for a moment at least the beliefs and fears inherent in the text. To demonstrate the difference, we may cite a West Somerset legend from Wiveliscombe, (B4).The scene is a crossway "about two- thirds of the way up Jews' Lane" and "leading down to Greenway Lane." Here was buried a suicide named Tytibye, with a stake driven through him: "A poacher belonging to a party who frequented the then open commons on Maundown declared that, passing the eerie spot, he saw a motionless figure standing on Tytibye's grave. His companions determined to play a trick on his fears, and one of them, arrayed one night in a bullock's hide, went previously to the place and waited until the rest came up. Soon the others arrived at the crossway, and one of them said to the ghost seer, "Now, do you see anything there?" "Oh yes," said he, "there's the devil and Tytibye looking over his shoulder." At this the fellow in the hide gave a loud yell, flung off his horns and tail, and ran away for his life after his companions, who rushed helter-skelter down the lane into the town! All of them were thoroughly scared, but the man who had seen the ghost of Tytibye took to his bed and did not recover his health for months afterwards (Hancock 1911, 251)." It is to be assumed that, in the last sentence, "the man who had seen the ghost of Tytibye" is the would-be trickster, who disguised himself in a bullock's hide. At least, this is what comparison with (B1) and (B2) would suggest. The same disguise is adopted by a similar character in another West Somerset story, (C1), which could on the face of it belong to the same tale-type. There is, however, nothing supernatural about the way this character is so drastically punished, and it may be that the whole is a dimly remembered historical event that happens to fit into our framework. We may summarise as follows. Since the small village of Rodhuish, situated near Croyden Hill in the northern Brendons, had no blacksmith, farmers had to take their implements to Roadwater for repairs. One dark evening, four ploughboys met at Roadwater forge. One was on foot, and carried a coulter that needed sharpening. The other three, who were having their horses shod, played on the superstitious fears to which the pedestrian was prone, telling him he would be sure to meet the Devil as he passed through the wood on his way home. One of the three then quickly rode to his own cart-linhay to fetch a bullock's hide that was drying there. Wearing this, he went and sat on a gate in a wood through which the lad with the coulter must pass. When the latter reached the gate, there was our horned figure, barring the way. "Be 'e the Devil or ba-an't 'e?" said the lad with the coulter. Receiving no answer but groans to this reiterated question, he raised the coulter and brought it down on his tormentor's head, splitting his skull. Although the perpetrator was allegedly tried for manslaughter, we are not told whether he was acquitted. What we are told is that at the age of ninety-eight he still believed he had "killed the Devil" some eighty years before, maybe in the 1840s. The impression is given that the anonymous author of the piece obtained all this information in a personal interview with the Devil-slayer, whom he refers to as "my old friend" (Anonymous 1925, 80-4). Whatever the origin of (C1), it is matched in one way or another by three further West Country stories. Our first, (C2), bears the title "The Prank that Backfired" and runs as follows: "When I was a child in the early years of the [twentieth] century, my father often told the tale about the lad who lived at Maiden Newton [eight miles NW of Dorchester in Dorset], and who was always bboasting how he was afraid of nothing. One night when he was walking home in the dark alone, the other village lads planned to play a joke and catch him out. One of them dressed in a white sheet, lay in wait, and popped up behind a hedge making a screeching noise. The lad, who really wasn't afraid of anything, beat him over the head with the hames from the horse harness he was carrying, and killed him. My father would use this as a cautionary tale to warn me, and the other children, not to play foolish pranks (Somerset Federation 1992, 71)." One thing stressed by the narrator of (C2) is that the main character is "afraid of nothing." Here we are reminded of AT 326 "The Youth who Wanted to Learn what Fear Is," in some versions of which the hero kills a person who, disguised as a ghost, has lain in wait with the object of frightening him (Aarne and Thompson 1973, 114-15). There can be little doubt, however, that the main debt of (C2) is to (C1). In each of these the hero is plotted against by village lads; in each, one of these appears to him as a ghost in order to try and scare him; in each he kills his tormentor with an agricultural implement (coulter, haines) he happens to be carrying. If anything makes C2 stand out from C1, it is that the former has been shaped into a cautionary tale. Now consider the following text, (D), recorded as recently as 1986, at East Harptree in the northern Mendips: "That was an old man used to live on his own, he used to make spars and baskets, and used to get drunk every night up at The Waldegrave Arms at East Harptree. And he passed this big school where they used to train young parsons. Taylor's school, at Summerleaze, it's called. And she was the cook up there, you see, my aunt, my father's sister, and 'course, this old Mr Taylor, the head man, he was very, very polite, quite a gentleman, big beard down to here. And this old man used to come down every night after 10 o'clock, cussing and shouting to hisself and the language he used was summat awful, you see. And he [Mr Taylor] said to my aunt, one night, he wished she'd go out and try to frighten him. And she said, how could she frighten him? He said, "Put a white table cloth over your head and make out you're a ghost," you see, "and see if that will frighten him." Course she went out, you see, with this [table cloth] when he came down towards her, and he stopped and he said, "And, and who bist thee?" And she said, "I'm the Devil," and he hit her across the head with his walking stick, and she had to have stitches put in: he nearly killed her." Could this, like (C2), be a reflex of (C1)? Certainly there are major differences between (C1) and (D). In (D), the person pretending to be a ghost does so, not out of malice, but for what is presented as a justifiable reason, since the person she aims to scare, far from being an innocent wayfarer, is a constant source of annoyance to the neighbourhood. Indeed, there is no way in which the dramatis personae of (D), the head of a theological college (!), his cook, and a local drunk, could have grown out of those we encounter in (C1). What (D) does share with (C1) is the hardly unique idea of one person objecting to another, trying to scare him, and coming to grief in the process. The signs are, then, that in the East Harptree story (D) we have genuine local characters in a genuine local anecdote that happens to have roughly the same structure as (C1). Perhaps, however, the ending of (D) does faintly echo that of (C1), for each shows us the discomfiture of a putative Devil. While it is hard to be certain about what, if anything, (D) owes to (C1), the debt is plainly to be seen when we come to scrutinise another tale, (C3), Ruth Tongue's "The Croydon [sic] Devil Claims His Own." This shows every sign of being a retelling of (C1), down to small details of topography. It also stands out from other tales in her Somerset Folklore in being unattributed, a fact hardly calculated to allay suspicions that it is an adaptation of (C1) rather than a tradition in the true sense. What does distinguish Tongue's text (C3) from (C1) is a series of features that clearly bear her mark. At the beginning we are told that the plough-boy's tormentor is "a local bully--a red-haired butcher's boy." For Tongue, red hair is a recurring motif. Since the Vikings and Judas had red hair, it is for her something negative and suspicious. It is thus also well suited to a bully. The fact that the bully is a butcher's boy is, presumably, calculated to make him even less sympathetic, while conveniently giving him access to paraphernalia such as bullocks' hides. But it is the ending, with the information that, following his death at the hands of the ploughboy, "the butcher boy was never seen again," that best signals Tongue's intervention. In characteristic vein she continues: "On stormy nights the butcher's boy can still be heard groaning and shrieking, and when the Devil rides over Croydon Hill the butcher's boy is among the souls that follow him." Tongue then finishes with the observation: "This is said to have happened rather over a hundred years ago. I have met people who knew the old man 'who had killed the Devil' when he was a boy" (Tongue 1965, 125-6; Briggs 1970-1, part B, vol. 1, 59-60). Here again she appears to be following C1, although the casual reader is left with the assumption that the pronoun 'T' refers to herself, and not to the author of her source. At this point it is worth reminding ourselves that some of the accounts we have discussed, namely those classified as (B), belong to an international tale-type, AT 1676A, Big 'Fraid and Little 'Fraid (Baughman 1966, 43; Aarne and Thompson 1973, 474), which is for example represented by an Oldenburg story about the head servant of a farm disguising himself as a ghost to try and frighten a stable-boy looking after horses at night in a meadow. About to scare the boy, the "ghost" becomes aware of being pursued by a black figure. Likewise espying the black figure, the boy cries out: "Oh look, a Black Man is running after a White Man!" On his arrival at home, the head servant takes to his bed and lies ill for a long time (Smith 1942, 91). Again, there are American variants. An authoritative synopsis of these runs: "A man decides to frighten another (or his son or servant). He dresses in a sheet; his pet monkey puts on a sheet and follows him. The person who is doing the scaring hears the victim say, 'Run Big 'Fraid, run; Little 'Fraid'll get you.' The scarer sees the monkey in the sheet and runs home" (Baughman 1966, 43; Aarne and Thompson 1973, 474). This synopsis does justice to the naturalistic American variants, in which the role originally played by a "real" ghost or devil is given to a pet monkey dressed in a sheet. Everything points to such jocular tales being a late development (Smith 1942, 89-94, but especially 93). Since, as such, they clearly represent only one quite recent strand of the tradition, it is surely appropriate to remark that the aforementioned synopsis needs to be rewritten with older, European, representatives of the tradition in mind. Some of these have already been discussed. If they could be added to, we would perhaps be in a position to solve one or other of the problems mentioned in this essay. What we can say with reasonable certainty so far is that (B1), (B2) and (B4) are unreduced versions of AT 1676A, in which a person pretending to be a ghost and aiming to frighten another person himself falls prey to what he takes to be a "real" ghost. Although our stories labelled (C) show similarities with this pattern, an important difference is that (C1) and (C2) at least--of (C3), more anon--each has only two main characters: a person pretending to be an apparition and that person's intended victim. The first of these two characters is discomfited by the second, and not by a third party assumed by the first to be a "real" ghost/devil. The signs are that C is an independent tradition, perhaps restricted to the West Country. Is there, however, a relevant tale-type that might help us test this assumption? There is. It is AT 1676, Joker Posing as Ghost Punished by Victim (Aarne and Thompson 1973, 474). On the face of it, this fits (C) perfectly. What of the content, though? In tales belonging to the type, there are two main characters. They are a plucky cobbler who takes up the challenge to mend shoes while keeping a corpse company overnight, and a joker who impersonates the corpse and, on showing signs of life in the middle of the night, receives a fatal blow on the head from the cobbler's hammer to the words: "If you're dead, you'd better lie down." No British examples of the tale-type appear to have reached a wider public, except in Katherine Briggs's indispensable and wide-ranging collection of British folk-tales. There, in her "Index of Tale Types and Migratory Legends," she has three (Briggs 1970-1, part B, xxx). To begin with her second, it is our (B2), "The Netherbury Churchyard Legend." In fact, this is wrongly classified as AT 1676 rather than as 1675A, and the mistake is rectified later in her work (Briggs 1970- 1, part B, vol. 2, 276). Her third example is a Wiltshire tale, "The Idiot," which does not fit easily into the AT 1676 category and has at least some similarity, as Briggs herself points out, with AT 1676A (Briggs 1970-1, part B, vol. 2, 240). Briggs's first example remains to be examined (Briggs 1970-1, part B, vol. 1, 59-60). It is our (C3), "The Croydon [alias Croyden] Devil Claims His Own." Note, however, that the very title of this disqualifies it from membership of AT 1676, since the said Devil, hardly other than a gratuitous addition of Ruth Tongue's, is the third dramatis persona that would make the story into a representative, if of any type, then of AT 1676A. As will by now be clear, however, (C3) resists any such classification. It is most likely a transmogrification of (C1), which shows few signs of being a folk-tale unalloyed, and so cannot strictly speaking belong to any tale-type. If we do try and match it, it certainly shows little affinity with the representatives of AT 1676 or 1676A we have encountered earlier. Our argument, then, is that (C1) is an independent, perhaps historical, tradition, and that (C2) and (C3) are its offshoots. As for (D), it looks like a local anecdote. Any features it shares with (C) will be secondary or coincidental. Finally, returning to (A1) and (A2), we can say that it too is an independent tradition. It is the only one of our "types" in which the make-believe ghost is on the side of the angels, so to speak, and gets the better of her victim. It does resemble (B1) and (B2), though, in featuring a heroine who wins the day by dint of her resourcefulness and presence of mind. Next for consideration is a Cornish story, (E), that deserves to be included here because it has much in common with some of those already discussed. It was told in Mawgan near Helston of a certain Jan Jacobs of Polruan, whose uncanny powers, while a cause of fear to his neighbours, enabled him to help them in various apparently magical ways, but also to perform feats such as the following: "Jan made a wager that he would go into the church tower without a light at midnight and bring out a skull. A joker secreted himself beforehand. Jan enters, gropes around, finds a skull, a fine big one, round and "clane," will do very well. As he departs, a hollow voice exclaims "That's mine." "Beg pardon, sir, I'm sure," says Jan, drops the skull, and fumbles for another. He takes one, not so big, but a tidy li'll skull, do very well. Again the hollow voice: "That's mine!" "Damn 'ee for a liar," says Jan. "Never had but one in your life!" (Phillipps 1995, 102)." This nicely told tale has obvious counterparts, among them the Oxfordshire "A Wager Won" (Briggs 1970-1, part A, vol. 2, 343), allocated in Briggs's collection to AT 326 or a subtype thereof. Already touched on in our discussion of (C2), representatives of AT 326 are generally protracted stories (Wisser 1924, 63-76; Ranke and Brednich 1987, 584-93), in which the substance of our Mawgan tale features only occasionally, as just one episode in the career of a fearless individual. Thus in "The Dauntless Girl," from Norfolk, the terms of a wager require the heroine to procure a skull from the deadhouse at midnight, much as in our Cornish and Oxfordshire versions. In the Norfolk version, however, the hidden joker who unsuccessfully challenges her with "That's my mother's skull bone," and so on, is the village sexton, who ends up being locked in, and dies of fright (Briggs 1970-1, part A, vol. 1, 204-6). This train of events may remind us of one or other episode in our "type" (C), but on the strength of this to argue a thoroughgoing genetic relationship would not be justifiable. So far we have been concerned with possible relationships among stories, and what seems genuine or spurious. Equally, one might ask what the stories are for. What role might they have played in the life of a community? At one level they will have provided entertainment. Some, as we have seen, will have aimed at social control, portraying this or that behaviour as unacceptable. Stories of the supernatural also provided a means, beyond the parameters of conventional religion, of approaching the numinous. At the same time, however inadequately from our complacent modern point of view, they helped explain the inexplicable. Disorientated people had been pixy- led; undeserved misfortunes came about through witchcraft; unaccountable afflictions arose from otherworldly encounters. In our final tale, (F), an illness reminiscent of that in which (B1), (B2) and (B4) culminate similarly follows ill-considered attempts at meddling with the world of spirits: "There was a place, what they used to call Black Gate. A lot of people said they could see a ghost there, see. One night they was down Westport telling about somebody'd seen 'en when they come down on; they reckoned this ghost was there. So one chap there picked up his walking stick. He said, "I'll see if there's a ghost or no." Course, he went up and this ghost was there, and he hit 'en with his stick, see; going to give him whistipoop ["a smart blow"], like. The stick went right through 'en! He went on and went to bed and every bit of skin and hair on his body falled off, come off. You know all the skin and hair, all of it. After that they reckoned it was 'cos he'd knocked at this ghost. (Laughs) I ain't so sure, but ..." link |
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| None |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| The Hill of Tara | Gil | Baile na Ceilteach | 16 | 3 Weeks Ago 12:09 |
| Evangelicals: "They cry, pray to Bush and wash out the devil" | Menydh | The Tabloid | 3 | Sunday, October 1st, 2006 10:20 |